Četvrti bosanskohercegovački slavistički kongres u Sarajevu od 22. do 24. maja

Četvrti bosanskohercegovački slavistički kongres u Sarajevu od 22. do 24. maja

Bh. aktuelnosti prije 2 mjeseca

Slavistički komitet Bosne i Hercegovine u saradnji s Federalnim ministarstvom obrazovanja i nauke, Filozofskim fakultetom i Rektoratom Univerziteta u Sarajevu organizuje Četvrti bosanskohercegovački slavistički kongres od 22. do 24. maja 2025. u Sarajevu. 

Navode da će nakon uspješno održana tri kongresa (2011, 2015. i 2021), koji su okupili najznačajnije slaviste i slavistice, ovogodišnji Kongres u tri dana ugostiti oko 160 učesnica i učesnika koji će predstaviti aktuelne lingvističke, književne i kulturološke teme.

Teme se odnose na standardizaciju bosanskog, hrvatskog, srpskog jezika krajem 20. i početkom 21. stoljeća; historiju jezika; teme iz dijalektologije; bosanski, hrvatski, srpski jezik u nastavnoj praksi u Bosni i Hercegovini i svijetu; savremena slavistička lingvistička istraživanja; bosanskohercegovačku književnost / književnosti naroda Bosne i Hercegovine u južnoslavenskom, komparatističkom i intertekstualnom kontekstu; fenomen migraciono-dijaspornih književnosti i manjinske književne i kulturne tradicije u slavenskom kontekstu; slavenske književnosti i tranziciju; reprezentaciju i percepciju emocija u slavenskom književnom i civilizacijskom kontekstu; te savremena slavistička književna i kulturalna istraživanja. 

Učesnice i učesnici Četvrtog bosanskohercegovačkog slavističkog kongresa dolaze iz Austrije, Bosne i Hercegovine, Crne Gore, Češke, Francuske, Hrvatske, Njemačke, Italije, Poljske, Sjeverne Makedonije, Norveške, Slovenije, Slovačke, Srbije, Ukrajine i Velike Britanije. Plenarna izlaganja održat će profesori Celia Hawkesworth (University College London), Krešimir Bagić (Sveučilište u Zagrebu) i Julija Dragojlović (Univerzitet u Beogradu).

Slavistički komitet dodijelit će nagradu “Povelja bana Kulina” za poseban doprinos slavistici, a ove je godine Organizacioni odbor Kongresa odlučio da to bude profesorica, predavačica i prevoditeljica Celia Hawkesworth, čiji su prijevodi djela nobelovca Ive Andrića, Dubravke Ugrešić, Daše Drndić, Semezdina Mehmedinovića, Nenada Veličkovića i Senke Marić neprikosnoveni i predstavljaju naučni, kulturološki i umjetnički most između anglističke i slavističke tradicije, najavljeno je iz Komiteta.

federalna.ba/Fena

Slavistički komitet UNSA
Preporučeno
Univerzitet u Sarajevu domaćin studentima američkog Univerziteta Northwestern i ove godine
BiH prije 2 sedmicu

Studenti Univerziteta Northwestern iz savezne države Ilinois u Sjedinjenim Američkim Državama boravit će i ove...

Ugledni profesor s Yalea Simon u Sarajevu će sagledati uzorke odluka za izvršenje genocida
Srebrenica 2025 prije 1 mjesec

Međunarodna naučna konferencija „Srebrenica 30 godina poslije genocida: sjećanje, odgovornost i izazovi negira...

Nenad Filipović predstavio katalog 'Acta Ottomanica Saraevonsia'
Bh. aktuelnosti prije 1 mjesec

U Svečanoj sali Rektorata Univerziteta u Sarajevu održana je promocija studijskog kataloga "Acta Ottomanica Sa...

Univerzitet u Sarajevu promovirao 43 doktora nauka
BiH prije 1 mjesec

Promocija doktora nauka Univerziteta u Sarajevu upriličena je danas u Narodnom pozorištu Sarajevo. Prof. dr. T...

Nakon dvije decenije čekanja, otvara se bazenski kompleks na FASTO-u
BiH prije 2 mjeseca

Nakon dvadeset godina od početka gradnje i brojnih odgoda, sutra će konačno biti svečano otvoren bazenski komp...

Finansijska pismenost ključna vještina u donošenju racionalnih finansijskih odluka
Ekonomija prije 2 mjeseca

Finansijska pismenost, kao kombinacija svijesti, znanja, vještina, stavova i ponašanja, igra ključnu ulogu u d...